"Цифровизация" Би-Би-Си и планируемый отказ от вещания на ДВ и СВ
Новости вещания

«Цифровизация» Би-Би-Си и планируемый отказ от вещания на ДВ и СВ

26 мая Генеральный директор Би-Би-Си Тим Дэви выступил перед сотрудниками корпорации и изложил стратегию ее цифровизации — «digital-first». Приводим выдержки из его выступения.

«Люди иногда говорят, что Би-би-си слишком консервативна, не готова к вызовам, недостаточно быстро реагирует. Каждая успешная организация со 100-летней историей сталкивается с этой проблемой…

Хотя традиционное вещание будет иметь важное значение в ближайшие годы, мы решительно движемся в мир, где контент распространяется по принципу «on-demand» («по запросу», как подкасты — прим. перев.) Сегодня около 85% времени, которое люди проводят с BBC, приходится на линейное вещание. Слишком много наших ресурсов ориентировано на традиционное вещание, а не на онлайн. И лишь менее 10% приходится на зарегистрированных пользователей, поэтому мы не можем предоставлять людям персонализированный контент, как наши основные конкуренты…»

«…С сегодняшнего дня мы собираемся решительно внедрять концепцию «digital-first» для BBC. У нас есть шанс сделать то, чего не делает никто другой: создать цифровую медиаорганизацию, которая окажет значительное положительное влияние в культурном, экономическом и социальном плане. Мировой лидер, движимый поиском правды, беспристрастности, выдающегося творчества и независимости.

Сегодня мы делаем первые шаги: это перенаправление денег на цифровой контент, принятие жестких решений в отношении традиционных способов доставки контента, увеличение инвестиций в онлайн-сервисы.»

«Сегодня iPlayer в среднем смотрят менее 50% зрителей BBC в неделю. Наша цель — увеличить этот показатель до 75%. Мы будем делать это, ежегодно перераспределяя значительные суммы денег на видео разных жанров, которое будет воспроизводиться через iPlayer.»

«Что касается местного радио, мы собираемся сосредоточить нашу работу на том, что принесет наибольший эффект, — уменьшая объем вещания в то время, когда слушательская аудитория минимальна. Мы будем делать это осторожно — работая с нашими местными редакторами — не отступая от нашей приверженности транслировать в прямом эфире спортивные программы и местные новости.»

«И хотя мы будем продолжать играть жизненно важную роль в классической музыке в стране, мы должны реалистично относиться к ресурсам, которые мы используем. Мы будем продолжать поддерживать сектор классической музыки, инвестировать в Radio 3 и увеличивать образовательное влияние. Тем не менее, мы постараемся сократить объем лицензионных сборов на финансирование наших коллективов исполнителей — желательно, по возможности, за счет поиска альтернативных источников дохода.»

«По мере того как мы больше финансируем цифру, нам неизбежно придется тратить меньше средств на традиционные способы трансляции передач. Но мы будем делать это с большой осторожностью — наши основные каналы будут популярны, по крайней мере, в течение следующего десятилетия, и их позиции очень сильны.

Мы планируем прекратить создавать отдельную сетку вещания для Radio 4 Long Wave, проконсультировавшись с партнерами, в том числе с Агентством морской и береговой охраны, до прекращения вещания на длинных волнах. Radio 5 Live на средних волнах также закроется не позднее декабря 2027 года в соответствии с предлагаемым планом общеотраслевого выхода из платформы.

Со временем мы планируем консолидировать и настроить обмен большим количеством контента между службами, а также рассчитываем прекратить линейное вещание некоторых из наших небольших каналов. Сюда войдут такие службы, как BBC Four, CBBC и Radio 4 Extra. Но мы не будем делать этого, по крайней мере, в ближайшие три года, потому что на данный момент они все еще приносят пользу миллионам зрителей и слушателей при небольших затратах.»

«Приоритет цифровых технологий в равной степени относится и к нашим международным новостным службам. Всемирная служба имеет решающее значение для BBC и ее растущий цифровой охват означает большее влияние на аудиторию, большую ценность бренда для BBC и Великобритании, а также большие возможности для коммерческого роста. Вещательная служба будет продолжать играть жизненно важную роль, но, к сожалению, оптимизация траты лицензионных сборов означает, что мы не можем обеспечить доступность каждого нашего медиа на всех платформах. Поэтому мы предлагаем прекратить линейное вещание некоторые из наших вещательных радио- и телевизионных служб в пользу цифровых технологий, т.к. они обеспечат лучшую доступность для аудитории в будущем. Это основано на модели, которую мы уже используем в Латинской Америке и некоторых частях Европы. Конечно, мы будем оставлять вещательные службы там, где это, вероятно, останется лучшим способом связи с людьми в долгосрочной перспективе.»

«В ближайшие недели мы изложим планы относительно начального этапа сокращения распределения лицензионных сборов в пользу Всемирной службы примерно на 30 миллионов фунтов стерлингов к началу 2023/24 года, сохраняя при этом все разнообразие языков.»

По материалам Би-Би-Си

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.